In 1860 wordt de negentienjarige Oluale Kossola vanuit West-Afrika naar de Verenigde Staten verscheept, op het laatste – dan al illegale – Amerikaanse slavenschip de Clotilda. Wanneer hij al ver in de tachtig is, wordt hij als de laatst bekende overlevende van de slavernij geïnterviewd door de beroemde schrijfster en antropologe Zora Neale Hurston. Gedurende een periode van maanden komen de schrijfster en de oude man elkaar nader, en vertrouwt hij haar steeds meer toe: zijn jeugdherinneringen, verhalen over zijn gevangenneming, de horror van de overtocht en het verdere verloop van zijn leven nadat de Amerikaanse burgeroorlog hem zijn vrijheid teruggaf. Hurston tekende zijn verhaal in 1931 op met het gevoelige oor en de empathie die haar tot een van de belangrijkste Amerikaanse schrijvers van de twintigste eeuw maakten, maar vond geen uitgever voor dit werk. Toen het in 2017 alsnog verscheen, werd het herkend als een uniek historisch document. In deze Nederlandse uitgave wordt naast de vertaling ook het oorspronkelijke Engels afgedrukt, zodat de stem van Kossola, zorgvuldig fonetisch vastgelegd door Hurston, de Nederlandse lezer in volle glorie bereikt.