Rbizo.com

Tales from the german comprising specimens from the most celebrated authors


Foto: Tales from the german comprising specimens from the most celebrated authors
Rubriek: Textual/Printed/Reference Materials - Boek
Prijs: 5.99
Rating: 0/5
Verzending:
Direct beschikbaar


Inhoudsopgave:

Omschrijving:

The object of the translators of the following tales was to present the English public with a collection, which should combine effectiveness with variety, and at the same time should contain specimens of the most celebrated writers of prose fiction whom Germany has produced. The names of the authors will, they think, be a sufficient guarantee that they have not failed in this last respect, and if the reader finds himself amused or interested by the series, they will have succeeded entirely. It will be remembered that the collection is a collection of tales only, and that it was absolutely necessary, according to the plan of the book, that these tales should be numerous. Any thing like a lengthened novel was therefore excluded, as it would have exceeded the prescribed limits, or rendered impossible that variety which the translators considered an essential of their work. That short tales, from their very nature, cannot often promote any very high purpose, and that amusement for a leisure hour is their principal purpose, the translators are perfectly aware, admitting that their collection, generally speaking, does not convey that amount of instruction in life and thought, which might be obtained from more elaborate works, such as, for example, the Wilhelm Meister of Göthe. At the same time they trust that Kleist's Michael Koldhaas, Zschokke's Alamontade, Schiller's Criminal from Lost Honour and even Hauff's fanciful Cold Heart, will be acceptable to those who look for something beyond mere amusement, and that some readers will be found to appreciate the psychological truth and profundity of Hoffmann's tales beneath their fantastic exterior. In their versions of the tales the translators have endeavoured, to the utmost of their power, to be correct, preferring even hardness of language to liberties with the original text. The initials in the table of contents will show who was the translator of each particular tale; but it must not be supposed that they worked so separately that the printer and the binder have alone connected the results of their labours. Every tale when finished by the translator was carefully revised by his colleague. In those instances alone have the translators deviated from the original, where they found passages and phrases that they conceived would not accord with English notions of propriety. That in such instances they have softened or omitted, needs no apology. It has been suggested to the translators that a notice of the authors and the works themselves might, with advantage, be prefixed to the collection. With this suggestion they have complied, trusting that the limited space allowed will be a sufficient excuse for the very sketchy nature of the biographies, if indeed the following notices are worthy of that name.





Beste alternatieven voor u.




Product specificaties:

Taal: en

Bindwijze: E-book

Oorspronkelijke releasedatum: 08 mei 2024

Ebook Formaat: Adobe ePub

Hoofdauteur: Various Authors

Hoofduitgeverij: Library Of Alexandria

Lees dit ebook op: Android (smartphone en tablet)

Lees dit ebook op: Kobo e-reader

Lees dit ebook op: Desktop (Mac en Windows)

Lees dit ebook op: iOS (smartphone en tablet)

Lees dit ebook op: Windows (smartphone en tablet)

Studieboek: Nee

EAN: 9781465604057